«Чито грито, чито маргарито...» Фильму «Мимино» - 35 лет

Фрунзика Мкртчяна (крайний справа) роль в «Мимино» стала лучшей в карьере. Во время съемок Вахтангу Кикабидзе со всей округи везли вино 

Героев выбирали... деньгами

Вообще-то Данелия собирался снимать не «Мимино», а совсем другой фильм под названием «Ничего особенного». Но однажды к режиссёру зашёл в гости писатель Максуд Ибрагимбеков. «Я рассказал Максуду о фильме, который вот-вот должен был начать снимать, и между делом поделился с ним задумкой сценария о деревенском лётчике, который летает на маленьком вертолёте, возит крестьян и кино по деревням, влюбляется в стюардессу большого белого лайнера и приезжает в Москву, - вспоминает Георгий Данелия. - Максуд сказал, что эта задумка куда интереснее. Всю ночь я это обдумывал, а утром позвонил Резо Габриадзе - автору сценариев многих моих картин. И мы втроем с писательницей Викторией Токаревой буквально на ходу стали сочинять новый сценарий, поначалу ничего толком о фильме не зная, разве только то, что главную роль будет играть Кикабидзе. Дописывали и переписывали сценарий мы уже во время съёмок».
Ряд сцен и имён попали в сценарий из жизни. Так, например, сцена с адвокатом была в точности списана с истории, произошедшей с дочерью Данелия Светланой. Когда её, молодого адвоката, оставили один на один с рецидивистом, она так испугалась и растерялась, что преступник стал подсказывать напуганной девушке, что ей делать и какие вопросы задавать. В честь Светланы Георгиевны Данелия адвоката в фильме назвали Светланой Георгиевной.
Герой Фрунзика Мкртчяна стал фигурой знаковой, и многие говорят, что это лучшая его роль в кино. Между тем до последнего момента Данелия не мог решить, кто будет исполнять роль друга главного героя - Мкртчян или Евгений Леонов. Режиссёр в буквальном смысле решил бросить монету. Жребий указал на Мкртчяна. А ведь упади тогда монета по-другому, и фильм был бы совсем другой.

Вырезали... Израиль

Когда снималась картина, Кикабидзе был любимцем зрителей уже не только Грузии, но и всего СССР. Естественно, на съёмочную площадку в грузинской провинции зачастили жители всех окрестных деревень. Всем хотелось своими глазами увидеть знаменитого артиста, а если повезёт, то и выпить с ним. Чуть ли не каждый второй поклонник Кикабидзе считал своим долгом привезти с собой бурдюки с чачей и вином. Актёр отказывался от возлияний, но всякий раз наталкивался на стену непонимания. Люди, проехавшие несколько десятков километров ради Кикабидзе, обижались. Вахтанг стал мучительно сочинять убедительную отговорку. Поначалу он по­пробовал ссылаться на больное сердце. Не сработало. «Чача - лучшее лекарство от сердечных болей!» - отвечали ему. Тогда попробовал объяснять, что ему завтра рано вставать, а впереди напряжённый день, на что получал назидательные ответы в духе: «Вино - лучшее средство сохранить энергию!» Выход был найден. Однажды Кикабидзе во всеуслышание заявил, что сейчас он якобы лечится от триппера. После этого местные жители не только перестали предлагать ему спиртное, но и стали тщательно следить, чтобы этого не делали приезжие.
С Кикабидзе хотел выпить каждый грузин.Цензура затронула фильм лишь отчасти. Когда Данелия показал черновой вариант картины председателю Госкино, тот распорядился вырезать два эпизода: разговор Валико по телефону с Тель-Авивом и сцену, где друг Валико из Телави отказывается разговаривать по телефону с Исааком из Тель-Авива. Однако режиссёр упёрся: не буду вырезать! Тогда руководство Госкино обрисовало ему «сложную международную обстановку» и напомнило, что у СССР с Израилем весьма натянутые отношения. Данелия, видя, что начальство не переубедить, решил пойти на хитрость. И предложил вариант с двумя копиями фильма: в одном - для фестиваля - упомянутых сцен не будет, в другом - для всесоюзного проката - они будут. Смекалку режиссёра оценили и предложенный вариант приняли. В итоге фестивальная публика увидела урезанную копию, и всё же картина была удостоена главного приза ММКФ-77.
Изначально предполагалось, что в картине герой Кикабидзе исполнит целый ряд песен. Фонограмма уже была записана, однако на съёмках первого же музыкального эпизода случилась загвоздка. Снимали сцену, в которой Валико идёт по деревне и поёт. Зазвучала фонограмма, но актёр, пройдя несколько метров, вдруг застыл как вкопанный. Когда удивлённый Данелия спросил у него, в чём дело, тот ответил:
«Я не могу себе представить, чтобы здешние вертолётчики ходили по деревне и пели».
В итоге в фильме осталась только одна песня «Чито-грито» (в переводе с грузинского «Птичка-невеличка»), и то было решено пустить её за кадром. Сразу после выхода картины эта песня стала всесоюзным хитом.

К 30-летию «Мимино» в Москве на Чистых прудах рядом с домом, где находится квартира Данелия, планировалось установить памятник героям фильма. Московские власти сначала эту идею одобрили, а спустя несколько месяцев отклонили - мол, район Чистых прудов перенасыщен памятниками. Но героев «Мимино» всё-таки увековечили - памятник работы Зураба Церетели, изображающий Валико, Рубика и Волохова, был установлен на родине Рубика - в Дилижане. А чуть позже памятник героям фильма и режиссёру появился в Тбилиси на Авлабарской площади.

АИФ логоСергей Юрьев   
"Аргументы и Факты"
07.11.2012

Печать

30 лет "Мимино"

РОВНО тридцать лет назад на экраны страны вышла комедия режиссера Георгия Данелия "Мимино". Вообще-то по первоначальной задумке фильм должен был быть совсем иным - Данелия хотел рассказать историю о летчике, который пишет стихи, играет на трубе и на ночь привязывает свой вертолет на цепь к какому-нибудь дереву.
СЦЕНАРИЙ был одобрен Госкино и уже определена дата начала съемок. Но тут в гости к режиссеру неожиданно нагрянул его давний друг Резо Габриадзе, который напомнил Гие (именно так называют знаменитого Данелия его друзья-грузины) об истории летчика, который всю жизнь мечтал пилотировать лайнеры, выполняющие международные рейсы, воплотил мечту, а потом все равно вернулся в свою высокогорную деревушку и продолжил перевозить на вертолете крестьян. Данелия тут же переписал сценарий и в результате начал снимать совсем другую картину.
О том, что роль Валико Мизандари будет играть Вахтанг Кикабидзе, никаких сомнений не было. А вот на роль его соседа, товарища Хачикяна, у режиссера было две кандидатуры - Евгений Леонов, которого Данелия снимал во всех своих фильмах, и Фрунзик Мкртчян. Дилемму разрешило... подбрасывание монет. Решка - снимается Леонов, орел - Мкртчян. Выпал орел. Впрочем, Леонов в картине тоже появился - в роли фронтового друга Котэ Мизандари.
Съемки проходили в двух местах - в высокогорной деревушке в Грузии, где снимались натурные сцены, и в гостинице "Россия", в которой жили герои ленты. Сегодня, после того как гостиница снесена, "Мимино" можно назвать своеобразным экспонатом в музее уничтоженной столичной архитектуры.
Несмотря на то что в титрах картины Фрунзик Мкртчян не значится автором сценария, множество смешных эпизодов придумано именно им. Чего стоят одни только фразы "Я тебя одну вещь скажу, только ты не обижайся" или "Я тут сейчас так хохотался".
А вот за то, что водопроводную воду в Дилижане герой Фрунзика поставил на второе место после Сан-Франциско, на режиссера потом многие обиделись. И долго пытались убедить, что в Дилижане - самая лучшая вода в мире.
Одной из сложностей во время работы над "Мимино" стало увлечение Мкртчяна горячительными напитками. Дошло до того, что Данелия поставил актера перед выбором - либо он снимается в картине, либо продолжает пить. Разумеется, Фрунзик выбрал работу. А дня через два после начала "сухой" жизни не выдержал, ворвался рано утром в комнату Данелия и произнес очередную фразу, ставшую крылатой: "Я понял, почему бездарности правят миром. Они не пьют, и у них остается очень много энергии на всякую ерунду!"
Съемки шли достаточно легко. Если не считать сильных зимних морозов, выпавших аккурат на дни, когда снимался эпизод возле Большого театра, где Валико напрасно ждал Ларису Ивановну. Костюмы для актеров подбирались летом, поэтому и Кикабидзе, и Мкртчян, не предполагая, как может быть холодно, выбрали для своих персонажей легкие курточки. В результате дрожать в кадре им приходилось не только по сценарию.
Основные же трудности начались, когда "Мимино" уже был снят. Ленту выдвинули в конкурсную программу Московского международного кинофестиваля. И тут же потребовали вырезать из фильма эпизод звонка в Телави, в результате которого герой Кикабидзе попадает в Тель-Авив и начинает разговаривать с эмигрировавшим в Израиль грузином.
Данелия категорически возражал против подобной редактуры, даже предлагал положить "Мимино" "на полку", как в советские годы поступали со множеством великих картин. В итоге спор с киношным начальством закончился компромиссом - из фестивальной версии "Мимино" эпизод с телефонным звонком был выброшен, а в копии, которую затем увидел весь мир, эти кадры остались.
Недовольно было руководство Госкино и появлением в фильме актера Савелия Крамарова, на тот момент уже уехавшего из страны. Данелия удалось уговорить не вырезать эпизод с Крамаровым, обратив внимание приемной комиссии на то, что герой актера показан отрицательным типом, которого увозят из здания суда в тюрьму.
Кстати, адвоката из "Мимино", сыгранного актрисой Мариной Дюжевой, неслучайно зовут Светланой Георгиевной. Свое имя адвокат получила в честь дочери режиссера, юриста по профессии. Именно она объясняла отцу, писавшему сценарий, как ведется допрос потерпевшего и что означает термин "личная неприязнь".
...Сегодня, по прошествии трех десятилетий, "Мимино " остается одной из самых любимых комедий. Фразы его героев давно пошли в народ. Как вспоминает Георгий Данелия, после выхода картины появилось даже новое имя - Ценадо. Когда он спросил, какое отношение это имя имеет к "Мимино", ему напомнили эпизод, во время которого герой Кикабидзе идет по своему селу и, встречая девушку, назидательно говорит ей: "Здороваться надо". Кто-то эту реплику услышал как "Здорово, Ценадо" и дал в честь полюбившегося фильма это имя своему сыну...

АИФ лого"АиФ Суперзвёзды"
27.03.2007